Tuesday, July 11, 2017

Plagued By Inconsistencies: Discrepancies in the Egyptian-Plague Narratives - Part Four of Four

Another Exaggeration Problem

by Farrell Till
We noticed in Part One that the Exodus writer began the plague stories with a tit-for-tat premise that quickly created a logistical impossibility. In the first tit-for-tat scenario, Aaron threw his rod down and it became a serpent, but Pharaoh's sorcerers did likewise with their "secret arts" and changed their rods into serpents, which were then gobbled up by the serpent that had been Aaron's rod (Ex. 7:10-12). Hence, the power of Yahweh had from the very beginning proved superior to that of the Egyptian sorcerers. The writer's strategy worked until he had Pharaoh's sorcerers duplicate Aaron's feat of changing the water throughout all the land of Egypt into blood, because, as noted in my article linked to above, the writer was at this point claiming a logistical impossibility, for if all the water in Egypt had been changed into blood, there would have been no way for Pharaoh's sorcerers to have done "likewise with their secret arts." It would have been one thing to change existing water into blood; it would have been quite another to change nonexisting water into blood.

The Exodus writer also had a penchant for superlatives that subsequently resulted in other discrepancies. We have already seen how the writer claimed that "all the livestock in Egypt" were killed by a plague of murrain but then later claimed that additional Egyptian livestock were somehow afflicted with boils, killed with hail, and finally killed in the plague against all Egyptian firstborn, human and animal alike. This discrepancy resulted from the writer's consistent use of superlatives to describe the extent of the plagues. The water was changed to blood throughout all the land of Egypt (Ex. 7:19-21); all the dust throughout all the land of Egypt was changed to lice [gnats or mosquitoes] (Ex. 8:17); all the livestock of Egypt died (Ex. 9:6); the hail struck throughout all the land of Egypt (Ex. 9:25)--all seemed to be the writer's favorite word to describe the scope of the plagues. Other superlatives, however, were used to convey that the plagues were unbounded in their scope. Although all the livestock of the Egyptians were killed by the murrain, not so much as one of the Israelite livestock died (Ex. 9:7). The hail was "the heaviest hail to fall that has ever fallen in Egypt from the day it was founded until now" (Ex. 9:18,25). Every man and beast in the field were struck down by the hail (Ex. 9:25), which also broke "all the plants in the field" and "shattered every tree in the field" (Ex. 9:25). The locusts were "very grievous" and such as "had never been before, nor ever shall be again" (Ex. 10:14), and they ate "all the plants in the land and all the fruit of the trees that the hail had left" and "nothing green was left, no tree, no plant in the field, in all the land of Egypt" (Ex. 10:15). Apparently, the Exodus writer just couldn't say that a heavy hail came or that huge swarms of locusts came. No, he had to describe the plagues in superlative terms, i. e., the worst that had ever been or ever would be, which spared nothing in their paths.

Saturday, July 8, 2017

Plagued By Inconsistencies: Discrepancies in the Egyptian-Plague Narratives - Part Three of Four

     
     Lice, Flies, and the Amazing Livestock of Egypt

by Farrell Till
The Exodus writer began his tales of the confrontation between Aaron and Moses and the sorcerers of Egypt with a tit-for-tat theme. Whatever amazing feat Aaron would perform with his rod, Pharaoh would order his sorcerers to do the same, even when it meant increasing the pollutions of blood and frogs throughout all the land of Egypt. After the second plague, however, the sorcerers were stumped and had to give up. Aaron had caused "all the dust" in Egypt to become lice (or gnats or mosquitoes, depending on the translation), but somehow the sorcerers who had managed to change water that didn't exist into blood were unable to change dust that no longer existed into lice (or gnats or mosquitoes).
Exodus 8:16 Then Yahweh said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the earth, so that it may become gnats [lice] throughout the whole land of Egypt.'" 17 And they did so; Aaron stretched out his hand with his staff and struck the dust of the earth, and gnats [lice] came on humans and animals alike; all the dust of the earth turned into gnats [lice] throughout the whole land of Egypt. 18 The magicians tried to produce gnats [lice] by their secret arts, but they could not. There were gnats [lice] on both humans and animals. 19 And the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God!"
Hmm, didn't these guys see the "finger of God" in all the other stunts that Aaron and Moses had performed? One would think that seeing Aaron change the water throughout all the land of Egypt into blood would have given these fellows pause to think from the beginning that maybe "the finger of God" was with these two upstarts daring to confront Pharaoh with demands to free the enslaved Israelites, but since they were somehow able to duplicate this feat and change water that didn't exist into blood too, that could explain why they had not yet seen the finger of God in the initial plagues.That wouldn't explain, however, why they could not duplicate the miracle of the lice or gnats. One might argue that they could not have changed dust into lice, because Aaron had already changed "all the dust" throughout all the land of Egypt into lice, but inerrantists should be careful about offering this as an explanation for the inability of the Egyptian sorcerers to duplicate the third plague, because if these sorcerers had been able to change water into blood after the water throughout all the land of Egypt had already been changed to blood, bringing forth some more lice from dust that had already been changed to lice would have seemed like child's play. Ah, the hazards that accompany attempts to find inerrancy in a book riddled with discrepancies.

Thursday, July 6, 2017

Plagued By Inconsistencies: Discrepancies in the Egyptian-Plague Narratives - Part Two of Four


Here a Frog, There a Frog,
Everywhere a Frog Frog

by Farrell Till
As I noted in Part One of this series, the problem of the Egyptian magicians having done “likewise with their enchantments” remains unexplained, but that was far from the only problem in the Egyptian-plague stories. Pharaoh, being the impious sort that he was, still was unimpressed after Aaron and Moses had changed the water throughout all the land of Egypt into blood. He witnessed the exchange of miraculous feats between Aaron and the Egyptian sorcerers there by the riverside, then “turned and went into his house, and he did not take even this to heart” (v:23). So Yahweh sent the plague of frogs against Egypt, which was a typical Yahwistic response, by the way. The Egyptian populace had had nothing to do with this dispute between Pharaoh and Moses, but they were the ones who had to bear the brunt of Yahweh’s wrath. Already they had frantically dug for seven days along the Nile for water to drink (vs:24-25), and now, as if this were not enough suffering for their ruler’s obstinacy, Yahweh decided to zap them with a plague of frogs. This Yahweh that biblical inerrantists admire so much has a strange sense of justice and fairness.

Tuesday, July 4, 2017

Plagued By Inconsistencies: Discrepancies in the Egyptian-Plague Narratives - Part One of Four


                                The Tit-For-Tat Problem

by Farrell Till

For sheer absurdity, few tales in pagan mythology can match the biblical stories of the Egyptian plagues. The incidents that led eventually to the death of all firstborn in the land and quickly thereafter to the Israelite exodus from Egypt began with a tit-for-tat confrontation between Moses and Aaron and pharaoh’s magicians (Ex. 7:8-13). To show the power that Moses and Aaron had in reserve, Aaron, we are told, cast his rod down, and, presto, it became a serpent. Apparently unimpressed by Aaron’s demonstration, pharaoh called for his magicians and sorcerers, who “did in like manner with their enchantments.” Aaron’s rod, however, swallowed the rods of pharaoh’s magicians. At this point, we might wonder why the “inspired” writer of this quaint little tale said that Aaron’s rod swallowed the rods of pharaoh’s magicians. Surely it would have been the serpent that had been Aaron’s rod that swallowed the serpents that had been the magicians’ rods. To spare inerrantists the trouble of lecturing us on the figure of speech called ampliatio, however, I won’t quibble about the word used to designate what swallowed what, although this does seem to be a careless bit of writing by one whose hand was presumably guided by the omniscient god who created the universe. Just suffice it to say that Aaron’s rod or serpent, whichever the case may have been, saved the day by swallowing the magicians’ rods or serpents, whichever the case may have been. Score one for Yahweh and the good guys.


If one accepts the premise that God once routinely and personally intervened in the affairs of men to achieve whatever results he desired, there is admittedly nothing in this story so far that could be characterized as preposterous. Beyond this point, however, as we will soon see, that situation changed dramatically, and absurdity was quickly piled upon absurdity. What we want to glean from this part of the story before we wade through the sea of absurdities that follows is the evident fact that whoever wrote this part of the Bible obviously intended the tale of the Egyptian plagues to be perceived as a confrontation between the power of Yahweh invested in Moses and Aaron and the magic of pharaoh’s magicians. The writer’s strategy seemed to be to tell the story as a tit-for-tat contest between the power of Yahweh and the power of pharaoh’s sorcerers until finally the latter would have to give up and admit that Yahweh’s power was greater than theirs.

Evaluating Historical Claims


From *The Skeptical Review*, 1995/May-June:

by Farrell Till
The biblical characters presented as emissaries of God were almost always miracle-workers. They parted the water of seas and rivers; they walked on water; they commanded the sun to stand still in the sky; they healed the blind and the deaf; they raised the dead. Nothing, it seems, was impossible for them to do.

The Bible is filled with tales of such fabulous deeds as these, and fundamentalist Christians believe that every one of these stories of miraculous achievements is literally true. If the Bible says that the prophet Elisha retrieved an iron axe head that had fallen into the Jordan River by making the axe head float ( 2 Kings 6:7), then fundamentalist Christians insist that this literally happened. If the Bible says that the body of a dead man whom a band of Moabite marauders cast into Elisha's tomb revived and stood upon its feet when it touched the bones of Elisha ( 2 Kings 13:20-21), then fundamentalist Christians insist that this literally happened. If the Bible says that a donkey conversed with its owner in a human voice ( Num. 22:28-30), then fundamentalist Christians insist that this literally happened. If the Bible says that an earthquake opened the graves in a cemetery after which the dead people in the opened graves revived and went into the city of Jerusalem ( Matt. 27:51-53), then fundamentalist Christians insist that this literally happened. If the Bible says... but why continue? We could fill this entire issue with examples of other events just as fabulous as these that the Bible presents as actual historical occurrences--all of which fundamentalist Christians believe literally happened exactly as recorded.

Monday, July 3, 2017

When I Was A Child...


From *The Skeptical Review*, 2002/July-August:

by Farrell Till
The apostle Paul once said something that makes me think of gullible Bible believers every time I read it: "When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child when I became an adult, I put an end to childish ways" (1 Cor. 13:11). Children believe many outrageous things. They believe in Santa Claus, the Tooth Fairy, the Easter Bunny, and all sorts of things that they heard from their parents, who had read them fairy tales and other fantasy literature. As children grow older, however, they discard these childish beliefs, except for the fantasies they were taught in church. Somehow many children grow into adulthood and eventually die without ever giving up the religious fantasies they learned as children.

I often wonder why. I remember an early childhood trip that my family made from Southeast Missouri to Memphis. Christmas was approaching, so I suppose my parents were making the trip to buy presents for my brother and me that they would slip under the tree and fool us into thinking that Santa Claus had brought them. They didn't know that my brother, who was in the first grade at the time, had been telling me that he had learned at school that there was no Santa Claus.

When The Fig Tree Puts Forth Its Leaves


From *The Skeptical Review*, 1999/May-June:

by Farrell Till
In the past two issues of TSR, I have discussed various claims of prophecy fulfillment that Bruce Weston expressed concern about in his article "Doubts But Questions about Prophecy" in the January/February issue (pp. 6-7). In one case, he thought it possible that what skeptics consider an example of prophecy failure wasn't necessarily a failure. This was the occasion of an apparent promise that Jesus made that he would come again before "this generation" had passed away. In Matthew 24, the disciples of Jesus asked him to tell them what would be the sign of his coming and of the end of the world (v:3). Over the space of several verses (4-31), Jesus answered their question and told of several "events" that would happen prior to his return and the signs that would accompany his coming, after which he made the statement that Weston inquired about.
Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender and puts forth leaves, you know that summer is near. So you also, when you see all these things, know that it is near--at the doors! Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all these things take place (vs:32-34, emphasis added).
Weston wanted me to address "the Christian defense that by saying this generation, Jesus was talking about the same generation that sees the fig tree put forth its leaves (and not to the current generation of His time)" [TSR, January/February 1999, p. 6]. Weston then went on to suggest that the fig tree was "symbolic of Israel, which was reborn as a nation in 1948," and so this interpretation would mean that Jesus was saying that he would return before the generation that witnessed the "rebirth" of Israel had passed away and not before the passing away of the generation of his own time.